LONDON:
PRINTED BY JAMES MOYES, GREVILLE STREET.
THE
WORKS
OF
GARCILASSO DE LA VEGA,
SURNAMED
THE PRINCE OF CASTILIAN POETS,
Translated into English Verse;
WITH
A CRITICAL AND HISTORICAL ESSAY ON SPANISH POETRY,
AND
A LIFE OF THE AUTHOR.
By J. H. WIFFEN.
LONDON:
PRINTED FOR HURST, ROBINSON, AND CO.
90, CHEAPSIDE, AND 8, PALL MALL.
1823.
TO
JOHN, DUKE OF BEDFORD,
IN PUBLIC LIFE
THE STEADY FRIEND AND ASSERTOR OF OUR LIBERTIES;
IN PRIVATE LIFE
ALL THAT IS GENEROUS, DIGNIFIED, AND GOOD;
This Translation,
IN GRATEFUL ACKNOWLEDGMENT OF THE LITERARY EASE
THAT HAS LED TO ITS PRODUCTION,
IS, WITH DEEP RESPECT AND ADMIRATION,
Inscribed
BY THE AUTHOR.
Till within the last few years but little attentionappears to have been paid in England to Castilianverse. Our earliest poets of eminence, Chaucerand Lord Surrey, struck at once into the richfield of Italian song, and by their imitations ofPetrarch and Boccaccio, most probably set thefashion to their successors, of the exclusive studywhich they gave to the same models, to theneglect of the cotemporary writers of other nations,to those at least of Spain. Nor is this partialityto the one and neglect of the other to be at allwondered at; for neither could they have goneto more suitable sources than the Tuscans forthe harmony and grace which the language inits first aspirations after refinement wanted, nordid the Spanish poetry of that period offer moreto recompense the researches of the student than[Pg viii]dry legends, historical ballads, or rude imitationsof the Vision of Dante. But it is a little singularthat this inattention should have continuedwhen the influence of the Emperor Charles theFifth became great in the courts of Europe, andthe Spanish la