The first seven pages of the printed book have been moved to theend of this section of the e-text.

In the introduction, the spelling “Giovanne” (Boccaccio) is used moreoften than “Giovanni”. Unless otherwise noted, brackets [ ] andquestion marks (?) are in the original.

Note that “Tome I” refers to the two-volume editions of Painter andHaslewood, while “Volume I” refers to Jacobs’s three-volume edition (thepresent text). Tome I goes up to Novel LXVI (i.66); Volume I endsat Novel XLVI (i.46).


title-page text at end of file

Title Page Text


Ballantyne Press
BALLANTYNE, HANSON AND CO.
EDINBURGH AND LONDON

TO
EDWARD BURNE-JONES

 
 


vii

TABLE OF CONTENTS.

Indented or italicized items were added by the transcriber.Italicized terms do not appear in the printed text. The“Tome I” link leads to a separate file containing novels I -XLVI.

VOLUME I.
PAGE
PREFACEix
INTRODUCTIONxi
PRELIMINARY MATTER (FROM HASLEWOOD)xxxvii
Bibliographical Noticesxlv

APPENDIX OF DOCUMENTS RELATING TO PAINTER

liii

ANALYTICAL TABLE OF CONTENTS OF THE WHOLE WORK

lxiii
The Second Tomelxxxi
INDEX OF NOVELSxcii
Footnotesend
 

TOME I.
Novels 1.I - 1.XLVI

ix

PREFACE.


Thepresent edition of Painter’s “Palace of Pleasure,” the storehouse ofElizabethan plot, follows page for page and line for line the privatelyprinted and very limited edition made by Joseph Haslewood in 1813. Oneof the 172 copies then printed by him has been used as “copy” for theprinter, but this has been revised in proof from the British Museumexamples of the second edition of 1575. The collation has for the mostpart only served to confirm Haslewood’s reputation for careful editing.Though the present edition can claim to come nearer the original in manythousands of passages, it is chiefly in the mint and cummin of capitalsand italics that we have been able to improve on

...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!