Notes de transcription:
Les erreurs clairement introduites par le typographe ont été corrigées.
L'orthographe d'origine a été conservée et n'a pas été harmonisée.
Les lettres l, d et s, en exposant après un chiffre romain signifientrespectivement livre, denier et sol, (ex: CXLIX lVI s IXd).L'abréviation lt signifie livre tournois,(1 livre tournois = 20 sols tournois; 1 sol = 12 deniers tournois).
L'abbréviation c après un chiffre romain signifie que lechiffre doit être multiplié par cent.
Dans la note [730], il faut lire 1633 au lieu de 1533 dans ce boutde phrase : «Allons, je ne veux pas. (1533-57)».
Le mot «lairrez» dans la note 831 se trouve tel quel dans l'original.
Les vers sont en principe numérotés toutes les 5 lignes; les numéros omis dansl'original ont été également omis dans cette version. Les numérosdes pages blanches n'ont pas été repris.
Notre premier soin a été de constituer le texte de cette édition avecexactitude et sincérité. Si ce devoir eût été généralement mieuxrempli par nos devanciers, nous n'aurions sur ce point aucuneobservation à faire; mais comme en nous rapprochant de Corneille nousnous éloignons souvent de ceux qui ont publié ses œuvres, sanspouvoir en avertir en chaque circonstance, nous prions tout d'abord lelecteur qui voudrait s'assurer par lui-même de l'exactitude de notretravail, de remonter aux éditions données par notre poëte, et de neconsidérer comme fautifs que les passages qui ne se trouveraient pasconformes à ces impressions anciennes, les seules qui fassentautorité: nous avons cherché à les suivre fidèlement, et si, parhasard, nous nous en écartions en quelque endroit, ce qui, nousl'espérons, n'arrivera que bien rarement, ce serait du moins contrenotre volonté et par suite d'une erreur toute matérielle. Aucontraire, la plupart de ceux qui nous ont précédé, alarmés desmoindres singularités grammaticales, des hardiesses de style les pluslégitimes, se sont hâtés de corriger, avec une sollicitude qu'ilsp. iicroyaient respectueuse, les passages qui offusquaient leur goût.
Ce n'est pas seulement, comme on pourrait le croire, dans le courantdu dix-huitième siècle qu'il en a été ainsi. La dernière édition desœuvres de Corneille, publiée par M. Lefèvre et recherchée à bondroit comme la plus complète, ne se distingue guère à cet égard desprécédentes.
On lit dans un Sonn BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!
Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!