De boekomslag is gemaakt door de bewerker en is in het publieke domein geplaatst.
De originele spelling en interpunctie is gehandhaafd. Een lijst metcorrecties bevindt zich aan het einde van de tekst.Dit boek bevat een aantal referenties naar andere delen uit De complete werkenvan Joost van Vondel, namelijk Project Gutenberg e-book 30473, 48113, 48607 en 48956. Hoewelde correctheid van deze links is geverifieerd op het moment dat het boek geupload is, is er geengarantie dat deze altijd en overal werken.
DE COMPLETE WERKEN VAN
JOOST VAN VONDEL.
DE HEERLIJKHEID VAN SALOMON, OF HET TWEEDE DEEL VANDE VIERDE DAGDER TWEEDER WEKE, GEDICHT BIJ WIJLEN DEN E. G. DE SALUSTE, HEERE VAN BARTAS, DE FENIKS VANDE FRANSCHE POËTEN, ENDE NU UIT HET FRANSCH IN NEDERDUITSCH VERTAALD.[Pg 82a]
CHRISTUS. Hier is meer als Salomon.
De Vertaalder aan Keizeren, Koningen,en allen geweldigen[1] op aarden. Klinkert.[2]
Gij, die van peerlen, goud, en diamanten schimmert[3],
Goôn! in wiens voorhoofd God zijn beeld heeft ingedrukt,
Die 't purper kraken doet, en kreukt uw haar, gejukt
Met glanzig kroonengoud, te weeldig opgetimmerd[4]:
Wordt niet jeloers, wanneer gij Salomon ziet brallen,
Die op zijns vaders troon der rijken scepters zweit[5],
En, met de bliksems van zijn heil'ge Majesteit,
Ontschept[6] en doodverwt die voor hem op 't aanzicht vallen.
Hoe sterk zijn glorie straalt, nog is 't maar enkel rook;
Zijn pracht en praal verwelkt, zoo smilt uw blijdschap ook;
Zijt dan op sterflijk leen hovaardig noch vermetel:
Geen rijk bestendig is als[7] 't Hemelsch Koninkrijk
Daar Jezus heerscht, die u, Monarchen! algelijk
Geweldig dagen zal ter vierschaar voor zijn zetel.
DOOR EEN IS 'T NU VOLDAEN.
DE VERTAALDER WENSCHT ZIJNEN VRUND, DEN HEER DIERICK KORVER ALLES GOEDS.
Het gene de voortreffelijke Michel de Montaigne in 'talgemeen van een uitnemende...