The cover image was created by the transcriber and is placed in the public domain.
TRANSLATED BY
H. W. FOWLER AND F. G. FOWLER
IN FOUR VOLUMES
What work nobler than transplanting foreign thought into the barrendomestic soil? except indeed planting thought of your own, which thefewest are privileged to do.—Sartor Resartus.
At each flaw, be this your first thought: the author doubtless saidsomething quite different, and much more to the point. And then youmay hiss me off, if you will.—Lucian, Nigrinus, 9.
(Lucian) The last great master of Attic eloquence and Attic wit.—LordMacaulay.
VOLUME IV
OXFORD
AT THE CLARENDON PRESS
1905
HENRY FROWDE, M.A.
PUBLISHER TO THE UNIVERSITY OF OXFORD
LONDON, EDINBURGHNEW YORK AND TORONTO
PAGE | |
---|---|
Slander, a Warning | 1 |
Περὶ τοῦ μὴ ῥᾳδίως πιστεύειν διαβολῇ. | |
The Hall | 12 |
Περὶ τοῦ οἴκου. | |
Patriotism | 23 |
Πατρίδος ἐγκώμιον. | |
Dipsas, the Thirst-snake | 26 |
Περὶ τῶν διψάδων. | |
A Word with Hesiod | 30 |
Διάλεξις πρὸς Ἡσίοδον. | |
The Ship: or, The Wishes | 33 |
Πλοῖον ἢ εὐχαί. | |
Dialogues of the Hetaerae | 52-78 |
Ἑταιρικοὶ διάλογοι. | |
I, 52; II, 53; III, 55; IV, 57; VII, 60; VIII, 62; IX, 64; XI, 67; XII, 69; XIII, 72; XIV, 75; XV, 77. | |
The Death of Peregrine | 79 |