Notes de transcription:
Les erreurs clairement introduites par le typographe ont été corrigées.
L'orthographe d'origine a été conservée et n'a pas été harmonisée.

Les vers sont en principe numérotés toutes les 5 lignes; les numéros omis dansl'original ont été également omis dans cette version. Les numérosdes pages blanches n'ont pas été repris.

LES

GRANDS ÉCRIVAINS

DE LA FRANCE

NOUVELLES ÉDITIONS

PUBLIÉES SOUS LA DIRECTION

DE M. AD. REGNIER

Membre de l'Institut

OEUVRES

DE

P. CORNEILLE

TOME II


PARIS.—IMPRIMERIE DE CH. LAHURE ET Cie

Rue de Fleurus, 9,


OEUVRES

DE

P. CORNEILLE


NOUVELLE ÉDITION

REVUE SUR LES PLUS ANCIENNES IMPRESSIONS
ET LES AUTOGRAPHES

ET AUGMENTÉE

de morceaux inédits, des variantes, de notices, de notes, d'un lexique des mots
et locutions remarquables, d'un portrait, d'un fac-simile, etc.

PAR M. CH. MARTY-LAVEAUX

TOME DEUXIÈME

PARIS

LIBRAIRIE DE L. HACHETTE ET Cie

BOULEVARD SAINT-GERMAIN


1862

LA

GALERIE DU PALAIS

COMÉDIE

1634

3

NOTICE.

Cette comédie, qui a eu plus de succès que toutes celles queCorneille a fait représenter avant le Cid[1], est curieuse à diverstitres, et principalement pour l'histoire du théâtre.

D'abord c'est dans cette pièce qu'il a substitué pour la premièrefois, comme il en fait lui-même la remarque[2], une suivanteà la nourrice traditionnelle de la vieille comédie qu'il avaitfait figurer dans Mélite et dans la Veuve. A partir de ce moment,l'acteur Alison, dont on ignore le nom véritable, et quiremplissait sous le masque cet emploi de nourrice, ne joua plusjusqu'à sa retraite que certains rôles de vieilles femmes ridicules.En jetant les yeux sur la planche qui se trouve en têtede la Veuve, dans les éditions de 1660 et 1664, on est frappé del'air masculin de la nourrice, et l'on se demande si le dessinateurn'a pas voulu représenter le visage ou le masque d'Alison.

Ensuite notre poëte, qui a dit spirituellement dans la préfacede Clitandre, en parlant de la scène, dont il abandonne lechoix au lecteur: «Où vous l'aurez une fois placée, elle s'ytiendra,» nous présente ici, au premier acte et au quatrième,un lieu non-seulement très-bien déterminé, mais réel, la Galeriedu Palais, parfaitement connue de tous ses auditeurs,qui durent sans aucun doute prendre grand plaisir à ce spectacle,car aujourd'hui encore ce moyen de succès, bien qu'onen ait f

...

BU KİTABI OKUMAK İÇİN ÜYE OLUN VEYA GİRİŞ YAPIN!


Sitemize Üyelik ÜCRETSİZDİR!